Professionelles Terminologiemanagement in SharePoint: Unterschied zwischen den Versionen

Aus DIQA-Homepage
Wechseln zu:Navigation, Suche
(Added to the wiki via WikiImport-Script.)
 
(Added to the wiki via WikiImport-Script.)
 
Zeile 25: Zeile 25:
 
* [[SharePoint_Term_Extractor|SharePoint Term Extractor: automatically extract terms and tag documents]]
 
* [[SharePoint_Term_Extractor|SharePoint Term Extractor: automatically extract terms and tag documents]]
 
* [[Semantic_Search_Webparts|Semantic Search Webparts: assist users in finding documents]]
 
* [[Semantic_Search_Webparts|Semantic Search Webparts: assist users in finding documents]]
{{Button|color=#FF4242|link=Produkte|text=DIQA Produkte}}
+
{{Button|color=#FF4242|page=Produkte|text=DIQA Produkte}}
 
== Dienstleistungen von DIQA für SharePoint==
 
== Dienstleistungen von DIQA für SharePoint==
 
* [[Dienstleistungen/Beratung_Enterprise_Graph_und_Linked_Data|Dienstleistungen zum Erstellen von Terminologien]]
 
* [[Dienstleistungen/Beratung_Enterprise_Graph_und_Linked_Data|Dienstleistungen zum Erstellen von Terminologien]]
 
* [[Dienstleistungen/SharePoint_Anwendungsentwicklung_und_Beratung|Dienstleistungen für die SharePoint Anwendungsentwicklung]]
 
* [[Dienstleistungen/SharePoint_Anwendungsentwicklung_und_Beratung|Dienstleistungen für die SharePoint Anwendungsentwicklung]]
{{Button|color=#FF4242|link=Dienstleistungen|text=DIQA Dienstleistungen}}
+
{{Button|color=#FF4242|page=Dienstleistungen|text=DIQA Dienstleistungen}}
  
 
<div id="accordionwrapper" width="100%" style="">
 
<div id="accordionwrapper" width="100%" style="">

Aktuelle Version vom 19. September 2018, 21:21 Uhr

Hauptseite > Lösungen > Professionelles Terminologiemanagement in SharePoint

Professionelles Terminologiemanagement in SharePoint

Das Terminologiemanagement in SharePoint ist umständlich und zeitraubend. Beispielsweise werden Änderungen an der Terminologie oder Taxonomie in SharePoint sofort in den verwalteten Metadaten wirksam, d.h. größere Überarbeitungen existierender Terminologien müssen ausserhalb von SharePoint, z.B. in Excel, durchgeführt werden. Ausserdem müssen mehrfach genutzte Terme dupliziert werden, weil ein Term nicht Bestandteil mehrerer Terminologiebäume sein kann. Und schließlich ist SharePoint nicht kompatibel mit den gängigen Formaten, wie zum Beispiel SKOS oder TermBase eXchange ("TBX"). Das macht die Nutzung von Standardterminologien und den Austausch von Terminologien zwischen Anwendungen sehr aufwändig.

Terminologien in SharePoint professionell managen: GRASP

GRASP ("Graph for SharePoint") ist die SharePoint-Lösung, die die Pflege von Terminologien und Taxonomien in SharePoint einfach macht. Mit GRASP lassen sich Arbeitskopien von Taxonomien erzeugen, die man einfach gemeinsam in SharePoint bearbeitet. Die Produktivterminologie wird dann durch die Arbeitskopie ersetzt und die geänderten Terme stehen dann in den verwalteten Metadaten zur Verfügung. Somit müssen Sie nicht mehr auf Excel ausweichen, um Terminologien fortzuentwickeln.

Externe Terminologiebestände können jetzt auch in SharePoint genutzt werden

Sie können Ihre Terminologiebestände, die beispielsweise bei der Übersetzung von Bedienungshandbüchern entstehen, aus den gängigen Terminologiedatenbanken (z.B. Across Language Server, flashterm, SDL MultiTerm und Termflow) in SharePoint importieren.

Medizinische Terminologien, wie beispielsweise SNOMED oder ICD-10 können ebenfalls einfach genutzt werden: beispielsweise können diese Terminologien im Terminologie-Browser komfortabel exploriert werden (ein ICD-10 Browser ist bereits in GRASP eingebaut).

Produkte von DIQA für SharePoint

Dienstleistungen von DIQA für SharePoint